қаражат

қаражат
зат. capital, finances
средства, финансы

Kazakh-English dictionary. 2013.

Нужно решить контрольную?

Look at other dictionaries:

  • қаражат ету — (Түрікм.: Ашх., Таш., Тедж., Мары) қаражат бөлу, қаражат шығару. Колхоз қ а р а ж а т е т т і, неге істемейді, істеп біледі (Түрікм., Тедж.) …   Қазақ тілінің аймақтық сөздігі

  • Akeschan Kaschegeldin — Akeschan Magschanowitsch Kaschegeldin (russ. Акежан Магжанович Кажегельдин) (* 2. März 1952[1] in Georgijewka Dscharminskawo Rajona) war vom 14. Oktober 1994 bis Oktober 1997 Premierminister Kasachstans. Er gab sein Amt laut offiziellen Angaben… …   Deutsch Wikipedia

  • әскери экономика және тыл теориясы — (Теория военной экономики и тыла) қарулы күштердің қызметі мен оның мемлекетті қорғауына керекті жеткілікті материалдық қаражат жабдықты жинақтау және тылдағы халықты, әскери объектілерді қорғау тәсілдерін, өткен соғыстардың тәжірибесін жинақтау… …   Казахский толковый терминологический словарь по военному делу

  • азын-шоғын — (Орал, Чап.; Қ орда: Арал, Қарм.) азды көпті, азғана. Тұра тұр, мына жерде а з ы н ш о ғ ы н шаруам бар еді (Орал, Чап.). Мектептің оқушылар коллективі мұндай а з ы н ш о ғ ы н істеген жұмыстарына қанағаттанып қалмайды («Екп. жол», 11.06. 1959).… …   Қазақ тілінің аймақтық сөздігі

  • қырман қыру — (Орал, Казт.) еңбек алу, табыс бөлу, қаражат табу. Ол қызмет істеп, қ ы р м а н қ ы р ы п жатыр (Орал, Казт.) …   Қазақ тілінің аймақтық сөздігі

  • пұл — 1 (Алм.: Кег., Шел.) мата. Магазинде п ұ л қаптап тұр ғой (Алм., Кег.) 2 (Алм., Кег.; Жамб., Жам.; Сем., Абай; Қ орда: Сыр., Жал., Қарм.; Түрікм.: Красн., Небид., Жеб., Ашх., Тедж., Мары, Таш.) ақша, қаражат. Магазинде нәрсе көп, бірақ қазір… …   Қазақ тілінің аймақтық сөздігі

  • тоймал — (Павл., Үрлі.) тойға жұмсалатын қаражат. Кенжебек т о й м а л жинап той жасағалы жүр (Павл., Үрлі.) …   Қазақ тілінің аймақтық сөздігі

  • төсіп — (Монғ.) қаражат, ақша. Т ө с і п жетіспейді (Монғ.). [Монғолша төсөв смета; бюджет (Монғ. қаз. сөз., 190)] …   Қазақ тілінің аймақтық сөздігі

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”